忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 ■ ハミダシ投稿

◆「ブルーノよ・・・。」

 こんにちは。丁稚原沢です。

 トリノ・オリンピック開催まで一ヶ月を切りました。
 それにあわせるかのように小社「CD-現代イタリア語表現辞典」も売
 れ行きを伸ばしています。

 「CD-現代イタリア語表現辞典」はいわゆる普通の伊和辞典とは異な
 り、熟語を見出しとして、解説や語源、熟語の直訳や文例を数多く
 収録しているのが特徴です。(「al dente」や「prima donna」など)

 しかしこの辞典、実ははっちゃけた文例が多いのもひそかな特徴で
 す。

 例えば…
 > ●Come hai fatto ad attaccare i bottoni cosi in fretta?
      --Gomma da masticare.
 > どうしてこんなに速くボタンをつけられたの?
    --ガム〔でつけたの〕さ.

 > ●Anche Bruno ammira la favolosa motocicletta di Paolo, la
      Honda di quest'anno e veramente da skianto.
 > やっぱりブルーノもパーオロのすごい単車をほめてるよ,ホンダの
    今年の新車,すっごくナウいもん.

 > ●Suzuki disse a Sato: “Dai, fare l'amore tra uomini non e
      nulla di male.”
 > 鈴木は佐藤に「いいか,男同志で肉体関係を持つのは少しも悪いこ
    とではないんだ」と言った.

 ほんの一文ですが背景にものすごいドラマが感じ取れます。
 ドキドキしながら「鈴木」を全文検索してみました。

 > ●Suzuki parlava arabo.
 > 鈴木の言っていることはチンプンカンプンだった.

 どうやら佐藤には理解されなかったようです。なんてことだ…。

 この調子で「ブルーノ」で全文検索してみました。
 すると背景に彼の激しい生き様が隠されていたのです…。
 
-----------------------------------------
 > ●Bruno preferisce lo studio a ogni altra cosa e consuma piu
      olio che vino.
 > ブルーノは〔他の〕何よりも勉強が好きで,学究肌である.
 ブルーノは真面目な人みたいです。
 
 > ●Bruno, a che ora finisci di studiare oggi?
 > ブルーノちゃん,今日は何時に勉強が終るの?
 お母さんにはちょっと甘やかされているようです。

 > ●Tutti hanno rispetto per Bruno di brutto.
 > みんなでブルーノをめちゃくちゃに尊敬している.
 でもそんなブルーノはみんなから尊敬されているようです。

 > ●Fra i compiti e il lavoro a mezzo tempo Bruno non aveva un
      minuto libero.
 > 宿題とアルバイトの板ばさみになって,ブルーノには少しも自由に
    なる時間がなかった.
 ブルーノは息が詰まりそうな生活をしていたみたいです。

 > ●Domando e dico se Bruno deve fare il cantante con una voce
      come la sua.
 > どうしてブルーノはあんな声で歌手をやらなければいけないのか.
 ブルーノが道を踏み外しました。

 > ●Bruno fece il passo piu lungo della gamba, e in pochi mesi
      si ridusse in miseria.
 > 背のびをしたばかりに(←をして)ブルーノは1~2ケ月で見るもあわ
    れな状態となった.
 可哀想に。

 > ●Beh, Bruno, la vita ha per forza i suoi alti e bassi.
 > そりゃブルーノ君,人生にはどうしたって浮き沈みがあるよ.
 励まされています。
 
 > ●Ti ricordi, Bruno, di quel gorilla che ci ha salvato la
      vita, su quell'isola deserta?
 > あの無人島で僕たちの命を救ってくれた例のゴリラのこと,ブルー
    ノ君,覚えているかい?
 どんな状況だよ。

 ※上記例文中、アクセント符号は表示できないため、省いてあります
 ---------------------------------------------------------
 「CD-現代イタリア語表現辞典」(日外アソシエーツ)
 http://www.nichigai.co.jp/sales/cd-italian.html

 一歩も二歩も踏み込んだイタリア語会話を楽しみたい方におすすめ
 です。もちろん実用的な文例も豊富です!(フォロー)
PR
この記事にコメントする
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
最新CM
[12/09 山本ゆうじ]
[12/07 Lisa Hosoi]
[09/29 NONAME]
[09/29 NONAME]
[03/13 エラリー]
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) TranRadar(トランレーダー)ブログ All Rights Reserved