忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 つい先日までセミの鳴き声が聞こえていましたが、気が付けば半袖では
 涼しすぎるくらい気温もさがり、すっかり秋めいてまいりました。

 そして秋といえば年に1度の大きなイベントである翻訳祭が今年も開催
 されます。今年は「グローバリゼーションと翻訳業界~世界市場へ、正
 確に、素早く、情報発信をするために~」というテーマの元、2つの講
 演会とパネルディスカッションが予定されています。

 何といっても私が注目しているのはパネルディスカッションの「ツール
 活用で品質と効率の向上を両立する~MT/TMワークフローの現状と未来
 ~」です。テーマのサブタイトルである「正確に、素早く」を実現する
 には、実務系翻訳においてはこれからは避けては通れないものではない
 かと思います。

 とはいうものの、翻訳支援ツールにはまだ課題も残されているように感
 じる今日この頃。そのあたりのお話もきっと議論の対象になるのではと
 思っております。ディスカッションメンバーも業界の有名人が揃ってお
 り、そしてコーディネーターは「山本ゆうじの翻訳道具箱」でお馴染み
 の山本ゆうじさんですので、中身の濃いお話が聞けそうです。

 「山本ゆうじの翻訳道具箱」のバックナンバーはこちら↓
 http://tran.blog.shinobi.jp/Category/3/

 その他「翻訳プラザ」では翻訳支援ツールのデモなども行われ、翻訳支
 援ツールの情報収集の場としての絶好の機会になると思いますので、ご
 興味のある方は以下翻訳祭のページをご覧ください。

 翻訳祭の詳しい情報はこちらから↓
 http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_top.html

 昨年までは講演会などを拝見する機会に恵まれなかった私ですが、今年
 は参加できることになりましたので、会場で見かけることがありました
 ら、ぜひお気軽にお声掛けいただければと思います。

                   (アメリア事務局 吉野 陽)
               http://www.amelia.ne.jp/userTop.do

PR
この記事にコメントする
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
最新CM
[12/09 山本ゆうじ]
[12/07 Lisa Hosoi]
[09/29 NONAME]
[09/29 NONAME]
[03/13 エラリー]
カレンダー
10 2019/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) TranRadar(トランレーダー)ブログ All Rights Reserved