忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 家内は「アメリカンアイドル」(FOX TV)という番組の熱心な視
 聴者です。候補者が毎週一人ずつ落とされていく度に、「えー?」とか
「やっぱり!」とか感情移入しております。
 さてしかしこのアイドルという言葉ですが、どうも私が思い描くアイド
 ル像と、あの番組に出てくるアイドル達が一致しないのです。
 用いられている例からその言葉の意味を知るとするならば、アイドルと
 は(少なくとも全米では)日本でいうところの実力派歌手(つまり容姿
 では勝負していない)みたいな存在を指すのでしょうか。
                              (青)
PR
この記事にコメントする
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
アイドル
いつも(青)さんの後記を楽しみに読んでいます。
我が家でも「アメリカンアイドル」を家族でワイワイ言いながら見ています。サイモンの口の悪さがいいですよね。
確かに「アイドル」、というより「歌手の才能」を発掘する番組かもしれません。

大変かと思いますが、これからもメールマガジン楽しみにしています。
ごんべえ 2007/07/20(Fri)07:41:15 編集
無題
ごんべえ様
はじめまして。(青)です。「アメリカンアイドル」を見ながら家族でワイワイなんて素敵ですね。今や死語となりつつある「お茶の間」が、ごんべえ様のお宅にはあるのですね。羨ましいです。
今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。
(青) 2007/07/23(Mon)17:30:57 編集
最新CM
[12/09 山本ゆうじ]
[12/07 Lisa Hosoi]
[09/29 NONAME]
[09/29 NONAME]
[03/13 エラリー]
カレンダー
06 2019/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
カウンター
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) TranRadar(トランレーダー)ブログ All Rights Reserved